Aceite ´La Stampa´es más español que italiano

El aceite etiquetado como italiano es, en sus dos terceras partes, español, dice el diario turinés La Stampa.

Para el rotativo italiano, que cita datos de la mayor asociación de agricultores del país, Coldiretti, las importaciones de aceite superaron a las de las exportaciones.

En 2011 Italia importó casi 600 mil toneladas de aceite, por las menos de 300 mil que vendió al extranjero.

La mayor parte de esas casi 600 mil toneladas procede de olivares españoles, pero también de Grecia, Portugal, Francia y Turquía.

Solo en el caso español, algunos olivareros italianos compran el kilo de aceite a 50 céntimos, que luego revenden en el mercado nacional a un precio de entre 2 euros y medio ($3.31) y 3 euros ($3.98).

“Los aceites de oliva de importación se mezclan en Italia con los nacionales para adquirir, con las imágenes de las etiquetas y bajo la cobertura de marcas históricas, una apariencia de italianidad que explotar también en el extranjero”, afirma la cabecera turinesa.

La picaresca es, en esta caso, sinónimo de delito. Desde 2008, la Unión Europea promulgó una directiva sobre la claridad en la procedencia del etiquetado.

Más noticias de Economía

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Loteria nacional

19 Nov 2017

Primer premio

8 0 5 6

CCAA

Serie: 13 Folio: 12

2o premio

9078

3er premio

3785

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Caricaturas

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código