La perfecta sintonía de una obra

Fátima R. Nogueira participará del tercer Congreso Internacional de Literatura Panameña, cuyo tema es ‘Acercamientos a la novela panameña del siglo XX’.

Temas:

La profesora Fátima R. Nogueira ofrecerá una charla en Panamá sobre la novela ‘El Ahogado’, de Tristán Solarte. LA PRENSA\Archivo La profesora Fátima R. Nogueira ofrecerá una charla en Panamá sobre la novela ‘El Ahogado’, de Tristán Solarte. LA PRENSA\Archivo

La profesora Fátima R. Nogueira ofrecerá una charla en Panamá sobre la novela ‘El Ahogado’, de Tristán Solarte. LA PRENSA\Archivo

La perfecta sintonía de una obra La perfecta sintonía de una obra

La perfecta sintonía de una obra

Hacia fines de los años 1990, cuando leyó el libro Duplicaciones, de Enrique Jaramillo Levi, fue cuando la docente Fátima R. Nogueira entró en contacto con las letras panameñas.

Esta profesora asociada de estudios latinoamericanos y portugués en la Universidad de Memphis (Estados Unidos), después mantuvo su gusto por las historias istmeñas cuando llegó a sus manos El Ahogado (1952), de Tristán Solarte (Guillermo Sánchez Borbón).

Fátima R. Nogueira será una de las expositoras del tercer Congreso Internacional de Literatura Panameña, cuyo tema es “Acercamientos a la novela panameña del siglo XX”, evento de entrada libre que se llevará a cabo del lunes 16 al viernes 20 de mayo en el salón Roberto Barraza de la Facultad de Ingeniería Eléctrica de la Universidad Tecnológica de Panamá.

Esta especialista en literatura hispanoamericana y brasileña, en el citado congreso disertará sobre la novela El Ahogado, de Tristán Solarte, “una obra de grandes logros literarios”.

“Yo había leído algunos poemas de Solarte más bien como recreación. Es decir, una lectura que no se relacionaba a ningún trabajo crítico. Simplemente sentía una gran curiosidad intelectual por la literatura panameña. De la misma manera que he leído algunos poemas de Moravia Ochoa y cuentos de varios escritores panameños”, recuerda Nogueira, quien intervendrá en el citado congreso el miércoles 18 de mayo, a las 10:00 a.m.

Nogueira recuerda que en los años 1930, Mario de Andrade constataba “la común influencia de los movimientos vanguardistas europeos sobre las literaturas latinoamericanas lamentando que nos desconociéramos mutuamente. Temo que esta afirmación al menos parcialmente siga valiendo hoy”.

Opina que se lee más literatura hispanoamericana en Brasil “hoy que en tiempos de Mario de Andrade, pionero en los estudios literarios de la literatura del cono sur en Brasil. En Estados Unidos se conoce más la literatura hispanoamericana como un todo”.

LO AUTÓCTONO

“El Ahogado es una pieza literaria en perfecta sintonía con su tiempo. Me refiero a la obra de autores latinoamericanos, como por ejemplo Juan Rulfo en México y João Guimarães Rosa en Brasil, con los cuales Tristán Solarte parece tener algunas afinidades, básicamente en lo que concierne a la capacidad de transformar lo autóctono en universal”, señala la que colabora con frecuencia en la Revista Chilena de Literatura; Alpha: Revista de Arte, letras y Filosofía y Confluencia: Revista Hispánica de Cultura, entre otras.

Además, El Ahogado “se sincroniza con producciones literarias universales, conllevando cuestiones sobre la duplicidad del ser, la dificultad de explicar el mal en un estado puro, sin conectarlo a la desgracia al contraponerlo al bien”.

Por ejemplo, la presencia en su argumento de la tulivieja, “deja de ser un aspecto antropológico o una curiosidad cultural, para transformarse en una herramienta para pensar en arquetipos, en la formación del inconsciente colectivo, en la búsqueda de lo ancestral que se encuentra más allá de un mito de determinado pueblo, transformándose en una herramienta para repensar la condición humana y su impotencia”.

BRASIL

En la tradición brasileña también hay figuras, en alguna medida, en la línea de la tulivieja: “hay muchas leyendas y mitos que forman parte de la cultura de Brasil y fueron transcritos en obras literarias. Esta incorporación del mito a la ficción tiene gran repercusión en el modernismo brasileño, que es un movimiento equivalente a las vanguardias hispanoamericanas”.

Sin embargo, se trata más bien “de una indagación de naturaleza antropológica, que aborda cuestiones sobre la identidad nacional. Solo en una fase posterior, Guimarães Rosa va a reunir los mitos ancestrales para crear el personaje de Riobaldo en Grande Sertão: Veredas (1956), como se puede observar aquí también el agua y el río adquieren una importancia muy similar a la de El Ahogado”.

Ahora, hablando en un nivel más popular, “existe la leyenda amazónica del boto, que se transforma en hombre para seducir a las doncellas, pero en este caso los niños no se ahogan y las madres no los buscan por los ríos del mundo”.

Este aspecto “más trágico de la seducción se encuentra en algunas figuras mitológicas femeninas, especies de sirenas, que seducen para devorar. Este es el final de Macunaíma (1928); el héroe sin ningún carácter, novela de Mario de Andrade, uno de los creadores del modernismo brasileño”.

HÉROE PASIVO

En su disertación sobre El Ahogado en el Congreso Internacional de Literatura Panameña, desarrollará“la cuestión del héroe pasivo, quien es el protagonista de una experiencia simbólica que tiene que ver con lo sagrado”.

Un segundo punto de la presentación de Fátima R. Nogueira será“la cuestión de la duplicidad entre el artista y el poeta, la cuestión de la poesía como elemento purificador, o como lo planteó Andrés Gide, el artista engañador y el poeta sincero cuyo conflicto genera el arte”.

En términos mitológicos, “si en el primer punto tenemos el arquetipo de la tulivieja, en el segundo vamos a hablar sobre Narciso y la tragedia de la incapacidad de amar a otro”.

En tercer lugar, le interesa explorar “imágenes cinematográficas en El Ahogado. Todo esto se conecta a través de algunas bases teóricas de la novela lírica, entendida como una vertiente intimista que sigue paralelamente y se opone a la novela tradicional, en la cual se narra principalmente la acción de un determinado héroe”.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

OPERATIVO Recuperan el cuerpo de pastor y el de su nieto

Sinaproc recuperó los cuerpos.
Tomada de Twitter @Sinaproc_Panama

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Loteria nacional

19 Nov 2017

Primer premio

8 0 5 6

CCAA

Serie: 13 Folio: 12

2o premio

9078

3er premio

3785

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Caricaturas

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código