Vía Rápida

La cinta ´Star Wars´ de 1977 será doblada al idioma navajo

/deploy/DATA/laprensa/BBTFile/0/2014/12/02/0_20141202VX0Co0.jpg /deploy/DATA/laprensa/BBTFile/0/2014/12/02/0_20141202VX0Co0.jpg
/deploy/DATA/laprensa/BBTFile/0/2014/12/02/0_20141202VX0Co0.jpg

TRADUCCIÓN. En la nueva traducción de Star Wars, Darth Vader es el bizhe´e de Luke. El filme clásico de 1977 del género de ciencia ficción ha sido doblado a una decena de idiomas, al que ahora se le suma el navajo. Manuelito Wheeler, que llevó la idea a Lucasfilm Ltd., la considera una forma de preservar el idioma navajo cuando cada vez menos miembros de la tribu lo hablan.

Comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Editorial por la Democracia, S.A.

Por si te lo perdiste

un laberinto en la naturaleza Los Cajones de Chame

La erosión provocada por las aguas del río Chame formaron un laberinto de paredes rocosas.
Alex E. Hernández V.

Campeonato nacional de béisbol juvenil Los números hablan

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Directorio de Comercios

Loteria nacional

15 Feb 2018

Primer premio

0 1 9 2

CBCA

Serie: 3 Folio: 15

2o premio

5652

3er premio

9641

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Caricaturas

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código