entrevista a Raúl Zurita

La poesía como un refugio

Temas:

‘Podemos vivir determinados períodos sin agua, pero no podemos vivir más de cinco minutos sin imaginar cómo puede ser el día de mañana’, opina Zurita. ‘Podemos vivir determinados períodos sin agua, pero no podemos vivir más de cinco minutos sin imaginar cómo puede ser el día de mañana’, opina Zurita.
‘Podemos vivir determinados períodos sin agua, pero no podemos vivir más de cinco minutos sin imaginar cómo puede ser el día de mañana’, opina Zurita. Cortesía

Raúl Zurita atesora desde años un currículum transgresor que traspasa las fronteras de su país natal, Chile.

Su trabajo como poeta y sus aportaciones a la poesía suman reconocimientos por doquier. Recibe a La Prensa antes de pronunciar una conferencia titulada “El arte total” en el Instituto Cervantes de Roma.

‘La Divina Comedia’ fue la primera obra a través de la cual miró al mundo gracias a las lecturas que le hacía su abuela. ¿Qué es lo que le ha enseñado como escritor?

Me lo ha enseñado todo. Hay una distancia infinita entre mi obra y La Divina Comedia, que parece no estar escrita por un ser humano. Es impresionante, un poema que nunca vacila. Es un prodigio. Ha sido mi base, y no porque sea un erudito ni mucho menos, sino porque está anclado a mi vida. Mi abuela tenía una nostalgia tremenda de Italia y se pasaba las horas hablando de este país. Hablaba de sus músicos, de Verdi, de Miguel Ángel, de Da Vinci, pero el que más aparecía era Dante. Nos contaba cuentos, y esos cuentos siempre tenían que ver con La Divina Comedia. Los que más le gustaban eran los del infierno; se los sabía de memoria. Entonces, para mí, La Divina Comedia nunca ha sido algo intelectual. Me asombra la simetría del poema, el terceto, el hecho de que cada una de las tres partes termina con la palabra estrella. Ese cono invertido que describía mi abuela. Su estructura es casi como la estructura de la mente o del pensamiento. Con los años me di cuenta de que al escribir quería repetir eso.

Alguna vez ha dicho que la dictadura de Augusto Pinochet le obligó a aprender a hablar de nuevo… ¿Quiere decir esto que la violencia y la represión acalla a los poetas?

No, ante tales atrocidades hay un momento en que el no se puede responder nada. Estás absolutamente aniquilado y pierdes la conciencia. Pero poco a poco vuelve la vida si no pereciste. Y ahí te das cuenta de que ninguno de los lenguajes de la poesía o el arte servían para reflejar esto. Había que inventar palabras nuevas que no existían para dar cuenta del horror que un ser humano es capaz de causarle a otro ser humano. Pero Chile es un episodio mínimo en la historia infinitamente mayor. A veces tengo la sensación de que nunca hemos salido de la época del poema de Homero, La Ilíada, de la época de la violencia, la cólera y la ira. El mundo no se puede medir contando lo bien que están solo algunos, sino por lo mal que están lo que están mal y esos están demasiado mal.

La poesía como un refugio Expandir Imagen
La poesía como un refugio

¿Le ha decepcionado la democracia que llegó tras las dictaduras militares en América Latina?

No hay nada comparable a las dictaduras, pero los países que surgieron son tremendamente egoístas, insolidarios e individualistas. Nos costó mucho volver a tejer la confianza y los afectos en la sociedad y creí que nunca más se iba a olvidar eso. Pero se olvidó. Espero que algún día se retomen los viejos sueños y la lucha por la justicia, por la igualdad.

¿Cuál es la función de la poesía en este contexto?

La poesía es la esperanza de los que no tienen esperanza. Su misión es rescatar la memoria de los pueblos. Pero es el arte más frágil porque su lenguaje está en retirada, se está muriendo. Hay una sobreexposición al lenguaje de la publicidad, de los eslóganes, tienen algo muy particular ya que ninguna palabra dice lo que dice, ni ninguna imagen muestra lo que muestra. Un poema no puede competir con un eslogan de Nike, pero es el refugio de los significados. La poesía es minúscula y se está pagando frente al lenguaje por esencia del capitalismo. Está sepultada bajo toneladas y toneladas de poesía autista, poesía del ‘yo, yo, yo’. Si viniera un marciano y la única información que tuviera del mundo fueran los libros de poesía de los últimos cien años, llegaría a la conclusión de que en la Tierra no pasa absolutamente nada, que todo se reduce a los problemas de soledad, de desencanto amoroso y del ‘yo, yo, yo’.

¿Qué le pasaría al mundo si hubiese el fin de la poesía?

El mundo desaparecería a continuación porque la poesía es la prueba de que existen los sueños. Podemos vivir determinados períodos sin agua, pero no podemos vivir más de cinco minutos sin imaginar cómo puede ser el día de mañana.

En su poesía se respira la trascendencia que va más allá del mundo material…

Dios está inserto en las partículas mismas de la lengua que hablamos. Es imposible sacarlo. El cristianismo está omnipresente. En ninguno de los poetas más ateos desaparece la dimensión religiosa. Lo que hace la poesía es rescatar a los muertos. Les da una sepultura simbólica y eso es trascendente.

¿Sigue escribiendo?

Sí, sigue persistiendo en el error. Tengo Parkinson y trabajo con mi vida, sin autocompasión, intentando llegar al fondo de mí mismo.

Un acercamiento a la vasta obra de un artista de las letras

Raúl Armando Zurita Canessa nació el 10 de enero de 1950 en Santiago de  Chile. Su primer libro, ‘Purgatorio’ (1979) es una alusión clara a La Divina Comedia, de  Dante Alighieri. Después vendría Anteparaíso (1982), Literatura, lenguaje y sociedad (1973-1983), El día más blanco, relato autobiográfico ( 1999), Sobre el amor, el sufrimiento y el nuevo milenio (2000), Las ciudades del agua (2007) y Tu vida rompiéndose (2015). Ha sido traducido al inglés, el francés, el alemán, el  italiano y el ruso, entre otras lenguas.

Comentarios

Cerrar

La función de comentar está disponible solo para usuarios suscriptores. Lo invitamos a suscribirse y obtener todos los beneficios del Club La Prensa o, si ya es suscriptor, a ingresar.

Suscríbase gratis por 30 días Prueba
Adquiera un plan de suscripción Suscríbase
Cerrar

Por favor introduzca el apodo o nickname que desea que aparezca en sus comentarios:

Comentar 0 comentarios

Los comentarios son responsabilidad de cada autor que expresa libremente su opinión y no de Corporación La Prensa, S.A.

Por si te lo perdiste

Última hora

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Loteria nacional

23 Sep 2018

Primer premio

6 2 5 4

BDAA

Serie: 19 Folio: 3

2o premio

2492

3er premio

0782

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código

Caricaturas

Pon este widget en tu web

Configura tu widget

Copia el código